Anna Achmatowa
Tapferkeit

Wir wissen, was nun die Waage wägt
Und was heute geschieht.
Die Stunde der Tapferkeit ists, die uns schlägt.
Sie läßt uns nicht, wir nicht sie.
Nicht schlimm, sich unter den Kugeln zu legen.
Kein Schmerz, ohne Blut zu sein dort.
Doch dich behüten wir, russische Rede,
Großes russisches Wort.
Und tragen dich, frei, rein, mit unsrer Kraft
Und retten dich vor der Gefangenschaft
Auf immer!

Übersetzt von Rainer Kirsch

Анна Ахматова
Мужество

Мы знаем, что́ ныне лежит на весах
И что́ совершается ныне.
Час мужества про́бил на наших часах,
И мужество нас не покинет.
Не страшно под пулями мёртвыми лечь,
Не горько остаться без крова.
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесём,
И внукам дадим, и от плена спасём —
Навеки!

Стихотворение Анны Ахматовой «Мужество» на немецком.
(Anna Akhmatova in german).