Alexander Blok
There’re the moments: the life doesn`t order...

There’re the moments: the life doesn't order
Thunderstorms and disasters for us,
Someone will put light arms on your shoulders,
Someone — send a bright look to your eyes.

And all earthly at once will be thrown
In the bottomless gulf of the dark,
And above it will slowly grow
Silence — seven bright hues in the arc.

And the tune, so youthful and sole,
In the silence will gently wake up —
Lulled by life, strings of beautiful soul,
That is strained like a beautiful harp.  

Translated by Yevgeny Bonver

Александр Блок
Есть минуты, когда не тревожит...

Есть минуты, когда не тревожит
Роковая нас жизни гроза.
Кто-то на́ плечи руки положит,
Кто-то ясно заглянет в глаза…

И мгновенно житейское канет,
Словно в тёмную пропасть без дна.
И над пропастью медленно встанет
Семицветной дугой тишина…

И напев заглушённый и юный
В затаённой затронет тиши
Усыплённые жизнию струны
Напряженной, как арфа, души…

Перевод стихотворения Александра Блока «Есть минуты, когда не тревожит...» на английский.
>