The winter day is cold and snowy,
White is the harbor, hard the ground.
A heavy liner, outward bound,
Is moving carefully and slowly.
One yellow solitary lamp
Sways in the wind its ghostly halo,
The outlines of the crane and silo
Are blacker than the sky, and damp.
Look how that sailor, left behind,
Reels in the snow along the shore.
All drunk away, gone with the wind!
Enough, I cannot anymore...
Fresh flakes have fallen, cold and light.
The empty harbor is snowed under.
Say, sailor, is it sweet to slumber,
Cloaked in your shroud, so gentle and so white?
Поздней осенью из гавани
От заметённой снегом земли
В предназначенное плаванье
Идут тяжелые корабли.
В чёрном небе означается
Над водой подъемный кран,
И один фонарь качается
На оснежённом берегу.
И матрос, на борт не принятый,
Идёт, шатаясь, сквозь буран.
Всё потеряно, всё выпито!
Довольно — больше не могу…
А берег опустелой гавани
Уж первый лёгкий снег занёс…
В самом чистом, в самом нежном саване
Сладко ли спать тебе, матрос?
«And here I am, I stay alone / To count the empty days. / Oh my free friends, / Oh my swans! And I won't call you with a song, / I won't return you with tears, / But in the evening at a doleful time / I'll mention you in prayer. Caught by a deadly arrow, / One of you has fallen, / A...»
«The bread is poisoned and the air’s drunk dry, / How difficult to doctor wounds! / Joseph sold into Egypt / Could not have grieved so much for home! As they ride beneath a star-studded sky, / Bedouin tribesmen with closed eyes / Compose wild legends / About the troubled day gone by. ...»
«To N. Gumilyov Above the yellow Offices of State / A muzzy blizzard long swirled and fanned, / And mounting in a sleigh, an advocate / Closes his greatcoat with expansive hand. The steamers at winter moorings. In the sun / The thickened glass of cabins has caught alight. / Monstrous, lik...»
«We look at woods and say: / Here is a forest of ships and of masts, / The pink pines / Stand free to their tops from mossy accretions, / They should creak in a storm / As do lone-standing stone pines / In the infuriated foresdess air; / Beneath the salty heel of wind the plumb line sta...»