I know, there’s my death. And you
Already does not spite me more,
You’ll condescend from clear blue
To end of my sad earthly dole.
But love of yours is dark to me
And strange your passion’s declaration.
Can one’s heart find the names to be
The strange words’ and caresses’ mention?
What if you find the looked for words,
And in my now-late affection
At my leave for the other worlds,
I’d pray for novel resurrection?
Я знаю, смерть близка. И ты
Уже меня не презришь ныне.
Ты снизойдешь из чистоты
К моей тоскующей кончине.
Но мне любовь твоя темна,
Твои признанья необычны.
Найдешь ли в сердце имена
Словам и ласкам непривычным?
Что, если ты найдешь слова,
И буду в позднем умиленьи
Я, умирающий едва,
Взывать о новом воскресеньи?
«Yes, I'll die! Will it matter? / I am ready to use my gun! / I will then only need a coffin, / With some luck a half decent one. Does it really have to be decent? / Better make it snappy, be gone! / Any sign of me will be trampled / By the boots of some other bum. I know nothing will c...»
«The star of fields, within the icy darkness / Is frozen staring, with its stare so deep, / The midnight comes, the clock has to declare it, / The time is late, my motherland must sleep. The star of fields! Through all my many hardships, / I thought of you, the richness of your glow, / How...»
«A star of fields in darkness so hazy, / Into polynia's looking, stopping trip. / It's twelve already. Dream has come embracing / My native land by deepest sleepy grip... The star of fields! In time of shocks and cold / I recollected it behind the hall. / It's shining softly above autumn g...»
«Through this day's sweaty fog / Let’s shake this sleepy fiord! — / Hey, Captain! You must take / Me as your aid on board! We will then make our way, / Sail by some ancient tombs, / By churches' old remains, / By human griefs and pains… Unhappy thoughts — be gone! / Tiresome ...»