Believe me, dear, you are more than fame to me,
Or should I say, I'm bored with inspiration :
For it impedes me, with its stir and agitation,
To take the air of love in silence and be free!
I give my heart to our cordial relation:
Disperse my dreams, my dear friend,
Caress me, do caress me, and
Subdue the muse and the rebellious affection!
О, верь: ты, нежная, дороже славы мне.
Скажу ль? мне иногда докучно вдохновенье:
Мешает мне его волненье
Дышать любовью в тишине!
Я сердце предаю сердечному союзу:
Приди, мечты мои рассей,
Ласкай, ласкай меня, о друг души моей!
И покори себе бунтующую музу.
«With a milky and even wave / The moon washed the cold parquet. / I sweetly was sleeping under the moon, / To a hot cheek pressing a bouquet. With light and with sleep doubly disturbed, / I opened the eyes sleepy, / And like a pink angel without wings / The Girl Death leaned to me. Meda...»
«I have brought you a bouquet, / Scarlet-red roses, poppies. / I'm not same in anything, / I'm the happy boy-madness. I'll blow out a yellow candle — / It will be a flashlight pink. / And a golden diadem / I will wear like a king. I'm a conqueror sleepy / Kingdoms, a mage. Is't ful...»
«Let's meet the stranger with a lamp, / With a quiet, loyal flame. / Only no hidden whisper, / No whisper about him! We do not need the bright light now, / Dim the lamp till it's barely lit. / Only no sight of the better, / No sight of it! May in a careless worry / Year like a day onl...»
«I today all night long could not sleep / From the magickal month-of-May noise! / Quietly pulled on the pantyhose / And to the window slipped. I'm a rebel with whirlwind in the blood, / Only passion and cold matter to me. / I have read Bourge too: One can't be / Happy when one is unloved...»