Velimir Khlebnikov
Me and Russia

Russia gave freedom to many thousands.
A pretty affair! It will be remembered for long.
And I just took off my shirt
And mirror sky-scrapers of every hair,
Every chink
Of body-city
Hung out carpets and red bunting cloths.
All citizens, male and female,
Of Me, Me — a state
Of thousand-windowed curls — they crowded at the windows.
Olgas and Igors,
Not ordered but willingly
Pleased by the sun, looked through my skin.
The dungeon of shirt dropped down!
And look, I just took off my shirt —
Gave sun to the people of Me!
Naked I stood at the sea.
In this way I freed the peoples,
Crowds of sunburn.

Translated by Alexander Zorin

Велимир Хлебников
Я и Россия

Россия тысячам тысяч свободу дала.
Милое дело! Долго будут помнить про это.
А я снял рубаху,
И каждый зеркальный небоскреб моего волоса,
Каждая скважина
Города тела
Вывесила ковры и кумачовые ткани.
Гражданки и граждане
Меня — государства
Тысячеоконных кудрей толпились у окон.
Ольги и Игори,
Не по заказу
Радуясь солнцу, смотрели сквозь кожу.
Пала темница рубашки!А я просто снял рубашку —
Дал солнце народам Меня!
Голый стоял около моря.
Так я дарил народам свободу,
Толпам загара.

Стихотворение Велимира Хлебникова «Я и Россия» на английском.
(Velimir Khlebnikov in english).