Velimir Khlebnikov
His sweet lids close and shut away...

His sweet lids close and shut away
the moan of my young moon song.
My darling, my dying, my light, my sight,
my night my whole day long.

Translated by Paul Schmidt

Велимир Хлебников
Гроб леунностей младых...

Гроб леунностей младых.
Веко милое упало.
Смертнич, смертнич, свет-жених,
Я весь сон тебя видала.

 

Стихотворение Велимира Хлебникова «Гроб леунностей младых...» на английском.
(Velimir Khlebnikov in english).