Velimir Khlebnikov
A herd of horses shod with hours...

A herd of horses shod with hours
jangling like thunder, wheel in a field.
Their rugged bodies are rank with time,
their flashing eyes ablaze with days.

Translated by Paul Schmidt

Велимир Хлебников
Сутконогих табун кобылиц...

Сутконогих табун кобылиц
Прозвенели, промчались полями.
Времяшерстны их тела,
Днями пышут взоры глаз.

Перевод стихотворения Велимира Хлебникова «Сутконогих табун кобылиц...» на английский.
>