Sofija Parnok
Perché mi è dato questo, Dio mio?..

a Maaen'ka1

Perché mi è dato questo, Dio mio?
Una luce nel mio cuore opaco!
Sei come un piccolo stelo, dal vento
Baciato e agitato.

Disperazione più beata
Non serberò nel mio cuore.
Perché io, rea di tutto,
Sono sconfortata per l'affetto?

____
1. Il vezzeggiativo Maaen'ka si riferisce alla Erarskaja.

Tradotto da Paolo Galvagni

Софья Парнок
За что мне сие, о Боже мой?..

Машеньке

За что мне сие, о Боже мой?
Свет в моем сердце несветлом!
Ты — как стебелечек, ветром
Целуемый и тревожимый.

Блаженнее безнадежности
В сердце моем не запомню.
Мне, грешной во всем, за что мне
Отчаяние от нежности?

Стихотворение Софьи Парнок «За что мне сие, о Боже мой?..» на итальянском.
(Sophia Parnok in italian).