Rasul Gamzatov
Stop boasting, time, that men are but your shadows...

Stop boasting, time, that men are but your shadows
That all their grandeur just reflects your own.
’Tis men that lend their glory to their epoch,
Aye, men illumine time with their renown.

Be grateful to the poet, thinker, hero,
Who sheds on us the light of soul and mind.
The everlasting brilliance of an era
Emerges from the beacons of mankind.

Translated by Louis Zellikoff

Расул Гамзатов
Ты перед нами, время, не гордись...

Ты перед нами, время, не гордись,
Считая всех людей своею тенью.
Немало средь людей таких, чья жизнь
Сама источник твоего свеченья.

Будь благодарно озарявшим нас
Мыслителям, героям и поэтам.
Светилось ты и светишься сейчас
Не собственным, а их великим светом.

Перевод стихотворения Расула Гамзатова «Ты перед нами, время, не гордись...» на английский.
>