Nikolaï Roubtsov
La chèvre

Une chèvre dans un potager
Par des gens soudain interrogée.
— Et tu n’as pas honte, coquine? —
Et la chèvre leur a fait douce mine.
Mais, une fois finie l’entrevue,
Elle est au potager revenue.

Traduit par Alexandre Sourkov

Николай Рубцов
Коза

Побежала коза в огород.
Ей навстречу попался народ.
— Как не стыдно тебе, егоза? —
И коза опустила глаза.
А когда разошелся народ,
Побежала опять в огород.

Стихотворение Николая Рубцова «Коза» на французском.
(Nikolay Rubtsov in french).