I've bad a name ever since birth,
Cherished my own opinion...
Believe me, friends, I’m most averse
To pass into oblivion.
It’s not that, when my body’s old,
I'll grudge the good earth having it.
My great love is inspiring life
In things that are inanimate.
The river bears a boat along
Of homeward-sailing fishermen.
You write the lyrics of a song -
The river comes to life again!
Dense woods? We’ll have the old ones at
Our modern wonders marvelling:
The forest shelter belts will start
To sing in sweeter harmony.
Shall soldiers not have rhyming quips?
They’re simple and applaudable,
They don’t need oiling, polishing,
They’re innocent and cordial.
No manuscript long laid to rest
In the bottom drawer of History,
Speed, lively verse, on the high wave-crest
Of Communism glistening!
A toast to youth, friends, let us raise,
To needs of top priority!
To cope with all the tasks they face
They need a poet, and poetry!
Всю жизнь имел я имя, отчество,
Растил сознание свое...
Поверь, товарищ, так не хочется
Переходить в небытие.
Не то чтоб возрастом преклонное
Мне тело жаль земле отдать, —
Предметы неодушевленные
Я так люблю одушевлять!
Несется лодка по течению,
В ней рыбаки плывут домой...
Напишешь песню-сочинение —
Река становится живой!
А темный лес? Заставим старого
Поверить в наши чудеса:
Певуче будут разговаривать
Полезащитные леса.
В частушке воину отказывать?
Она удобна и проста,
Ее не чистить и не смазывать, —
Она душевна и чиста.
Не рукописью в старом шкапике,
Не у Истории на дне —
Несись, моя живая капелька,
В коммунистической волне!
Друзья мои! Поднимем здравицу
За всё, что нужно молодым,
Что без стихов ни с чем не справиться
И что поэт необходим!
«(Instead of a letter) Tobacco smoke eats the air away. / The room, — / a chapter from Kruchenykh’s Inferno. / Recall, — / by the window, / that day, / I caressed you ecstatically, with fervor. / Here you sit now, / with your heart in iron armor. / In a day, / you’ll scol...»
«In lieu of a letter The room’s a chapter of Kruchonykh’s Inferno. / Air / gnawed out by tobacco smoke. / Remember – / At the window, / For the first time, / Burning, / With tender frenzy your arms I’d stroke. Now you’re sitting there, / Heart in armour; / A day, / And...»
«Instead of a letter Tobacco smoke corroded the air. / The room — / is a chapter in Kruchenykh’s hell. / Remember — / this window, / Here / I stroked your hands in a frenzy. / Well, / Your heart encased in iron. / Reviling, / You’ll throw me out, perhaps, / one day. / ...»
«First Prelude to the Poem A strange alarm weighs on my heart, / comrades of posterity! / Rummaging among / these days’ / petrified crap, / exploring the twilight of our times, / you, / possibly, / will inquire about me too. / And, possibly, your scholars / will declare, / wi...»