Mikhail Kuzmin
Ah, I am forsaking Alexandria...

Ah, I am forsaking Alexandria
and will not see her for a long time!
I will see Cyprus, to the Goddesses dear,
I will see Tyre, Epheses and Smyma,
I will see Athens — dream of my youth,
Corinth and distant Byzantium
and the crown of all desires,
the aim of all strivings —
I will see mighty Rome! —
I will see everything, but not you!
Ah, I am forsaking you, my happiness,
and for a long, long time I will not see you!
Different beauty I will see,
into different eyes I will gaze,
different lips I will kiss,
to different curls I will give my caresses,
and different names I will whisper
awaiting trysts in different woods.
I will see everything, but not you!

Translated by Jennifer Daria Hadawi

Михаил Кузмин
Ах, покидаю я Александрию...

Ax, покидаю я Александрию
и долго видеть ее не буду!
Увижу Кипр, дорогой Богине,
увижу Тир, Ефес и Смирну,
увижу Афины — мечту моей юности,
Коринф и далекую Византию
и венец всех желаний,
цель всех стремлений —
увижу Рим великий! —
Все я увижу, но не тебя!
Ах, покидаю я тебя, моя радость,
и долго, долго тебя не увижу!
Разную красоту я увижу,
в разные глаза насмотрюся,
разные губы целовать буду,
разным кудрям дам свои ласки,
и разные имена я шептать буду
в ожиданьи свиданий в разных рощах.
Все я увижу, но не тебя!

Стихотворение Михаила Кузмина «Ах, покидаю я Александрию...» на английском.
(Mikhail Kuzmin in english).