To you, having been born
A century too late, a breath —
From the depths — convicted to die —,
His hand — writing:
— Friend! Do not look for me! Another fashion!
I do not remember even the elderly.
— By mouth you didn't get it! — Across Lethe's water
I put out two hands.
Like two fires, I see your eyes,
Burning at me from the grave — in hell —
I see that your hands do not move,
You died a hundred years ago.
In my hand — almost a handful of dust —
My poems! — I see: in the wind
You are looking for the house I was born in — or
In which I died.
The women at the counter – those are alive, happy,
I am proud how you eye them, and catch their words:
— A gathering of imposters! All of you are dead!
She alone is alive!
I served her ministry voluntarily!
All the secrets she knew, her collection of rings!
Grave robbers! These rings
They were stolen!
Oh, a hundred of my rings! I worked hard,
Sorry for the first time,
Later they were at random bestowed on me, —
You did not wait!
And it is sad for me, that on this evening,
Today — I had so long followed
The setting sun — and I meet
You — after a hundred years.
I bet that you'll dump your curse
My friends in the darkness of their graves:
— All give praise! Rose-pink dresses
Nobody was given presents!
Who was disinterested? — No, I'm selfish!
If you cannot kill, — nothing to hide
What have I got for all my begging letters,
One goodnight kiss.
Should I tell you? — I'll say! A nonentity – convention.
To me you are now — a passionate horror among the guests,
And find yourself a pearl of a mistress
In the name of your — bones.
К тебе, имеющему быть рождённым
Столетие спустя, как отдышу, —
Из самых недр, — как на́ смерть осуждённый,
Своей рукой — пишу:
— Друг! Не ищи меня! Другая мода!
Меня не помнят даже старики.
— Ртом не достать! — Через летейски воды
Протягиваю две руки.
Как два костра, глаза твои я вижу,
Пылающие мне в могилу — в ад, —
Ту видящие, что рукой не движет,
Умершую сто лет назад.
Со мной в руке — почти что горстка пыли —
Мои стихи! — я вижу: на ветру
Ты ищешь дом, где родилась я — или
В котором я умру.
На встречных женщин — тех, живых, счастливых, —
Горжусь, как смотришь, и ловлю слова:
— Сборище самозванок! Все́ мертвы вы!
Она одна жива!
Я ей служил служеньем добровольца!
Все тайны знал, весь склад её перстней!
Грабительницы мертвых! Эти кольца
Украдены у ней!
О, сто моих колец! Мне тянет жилы,
Раскаиваюсь в первый раз,
Что столько я их вкривь и вкось дарила, —
Тебя не дождалась!
И грустно мне ещё, что в этот вечер,
Сегодняшний — так долго шла я вслед
Садящемуся солнцу, — и навстречу
Тебе — через сто лет.
Бьюсь об заклад, что бросишь ты проклятье
Моим друзьям во мглу могил:
— Все́ восхваляли! Розового платья
Никто не подарил!
Кто бескорыстней был?! — Нет, я корыстна!
Раз не убьёшь, — корысти нет скрывать,
Что я у всех выпрашивала письма,
Чтоб ночью целовать.
Сказать? — Скажу! Небытие — условность.
Ты мне сейчас — страстнейший из гостей,
И ты откажешь перлу всех любовниц
Во имя той — костей.