Marina Tsvetaeva
One he created from stone, another from clay...

One he created from stone, another from clay, —
But I am made from silver and radiance!
Betrayal is my trade, my name — Marina,
I am the perishable foam of the sea.

One he created from clay, the other from flesh
For those are coffins and tombstones...
— Baptized in the font of the sea — I am in flight
unceasingly breaking!

No heart, nor any nets
Will catch my obstinate mind.
Never will I — see those wild curls? —
Be the salt of the earth.

Pounding on your granite knee
With each wave I will resurrect!
Long live the foam — the cheerful foam —
The high foam on the sea!

Translated by Rolf W. F. Gross

Марина Цветаева
Кто создан из камня, кто создан из глины...

Кто создан из камня, кто создан из глины, —
А я серебрюсь и сверкаю!
Мне дело — измена, мне имя - Марина,
Я — бренная пена морская.

Кто создан из глины, кто создан из плоти —
Тем гроб и надгробные плиты...
— В купели морской крещена — и в полете
Своем — непрестанно разбита!

Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети
Пробьется мое своеволье.
Меня — видишь кудри беспутные эти? —
Земною не сделаешь солью.

Дробясь о гранитные ваши колена,
Я с каждой волной — воскресаю!
Да здравствует пена — веселая пена —
Высокая пена морская!

Перевод стихотворения Марины Цветаевой «Кто создан из камня, кто создан из глины...» на английский.
>