Marina Zwetajewa
Ich bin das neue Jahr allein begangen...

Ich bin das neue Jahr allein begangen.
Reich bin ich, trotzdem war so arm.
Die Flügel habe ich und trotzdem war verflucht.
Und viele Hände waren irgendwo so fest gedrückt,
Und viele Flaschen waren mit dem alten Wein.
Und ich, geflügelte, war doch verflucht!
Und einzige war ich — allein!
Allein, so wie der Mond ist in dem Auge des Fensters. 

Übersetzt von Ekaterina Overbeck

Марина Цветаева
Новый год я встретила одна...

Новый год я встретила одна.
Я, богатая, была бедна,
Я, крылатая, была проклятой.
Где-то было много-много сжатых
Рук — и много старого вина.
А крылатая была — проклятой!
А единая была — одна!
Как луна — одна, в глазу окна.

Стихотворение Марины Цветаевой «Новый год я встретила одна...» на немецком.
(Marina Tsvetaeva in german).