Marina Tsvetaeva
Readers of Newspapers

The underground snake crawls,
Crawls, carries people.
And each — with his own
Newspaper (with his own
Eczema!) Newspaper
Bone eater, chewing tick.
Readers of newspapers,
Chewers of mastics.

Who's the reader? Old man? Athlete?
Soldier? Not features, not years,
Not faces. Skeleton — since no
Face: sheet of newspaper!
Which — entire Paris
From navel to forehead wears!
Enough, girl! You'll give birth to —
Reader of newspaper.

Rock — "lives with sister" —
ing — "his father he killed!" —
Rocking - of vanity
Pumped themselves full.

What do such men care
If it is dusk or dawn?
Swallowers of voids,
Newspaper-reading ones!

Read newspapers: slander,
Read newspapers: waste.
A column — calumny,
A paragraph — disgust...

With what on Terrible court
In the light you'll appear!
Seizers of minutes, you
Readers of newspapers!

He went! Vanished! Got lost!
Old is the mother's fear.
Mom! Guttenberg's press than
Schwartz's dust is scarier.

Better on churchyard
Than in hospital of pus
To cast scratchers of scabs,
Readers of newspapers!

Who is it that rots our sons
In their prime of years?
Mixers of blood, they are,
Writers of newspapers!

Here, friends, — and where
Stronger than in these lines!
What do I think, where
With writing in my palms

I stand before the face —
There is no emptier space!
That means — not with face
Of editor of news —

Paper filth.

Translated by Ilya Shambat

Марина Цветаева
Читатели газет

Ползёт подземный змей,
Ползёт, везёт людей.
И каждый — со своей
Газетой (со своей
Экземой!) Жвачный тик,
Газетный костоед.
Жеватели мастик,
Читатели газет.

Кто — чтец? Старик? Атлет?
Солдат? — Ни че́рт, ни лиц,
Ни лет. Скелет — раз нет
Лица: газетный лист!
Которым — весь Париж
С лба до пупа одет.
Брось, девушка!
                            ‎Родишь —
Читателя газет.

Кача — «живёт с сестрой» —
ются — «убил отца!» —
Качаются — тщетой
Накачиваются.

Что́ для таких господ —
Закат или рассвет?
Глотатели пустот,
Читатели газет!

Газет — читай: клевет,
Газет — читай: растрат.
Что ни столбец — навет,
Что ни абзац — отврат…

О, с чем на Страшный суд
Предстанете: на свет!
Хвататели минут,
Читатели газет!

— Пошёл! Пропал! Исчез!
Стар материнский страх.
Мать! Гуттенбергов пресс
Страшней, чем Шварцев прах!

Уж лучше на погост, —
Чем в гнойный лазарет
Чесателей корост,
Читателей газет!

Кто наших сыновей
Гноит во цвете лет?
Смесители крове́й,
Писатели газет!

Вот, други, — и куда
Сильней, чем в сих строках! —
Чтo думаю, когда
С рукописью в руках

Стою перед лицом
— Пустее места — нет! —
Так значит — нелицом
Редактора газет —

ной нечисти.

Стихотворение Марины Цветаевой «Читатели газет» на английском.
(Marina Tsvetaeva in english).