Dem russischen Roggen meinen Salut,
Dem Feld, wo die Landfrau unterdeht.
Freund! Mir vorm Fenster die Regenflut,
Launen treiben das Herz und Unglücke.
Du im Geklopf aus Regen und Not
Bist der Homer — im Hexameter.
Gib mer die Hand — für nach dem Tod!
Meine beiden haben zu tragen hier.
Русской ржи от меня поклон,
Ниве, где баба застится.
Друг! Дожди за моим окном,
Беды и блажи на́ сердце…
Ты, в погудке дождей и бед
То ж, что Гомер — в гекзаметре,
Дай мне руку — на весь тот свет!
Здесь — мои обе заняты.
«Du weintest in der abendlichen Stille, / und deine bitt’ren Tränen auf den Boden fielen. / Es war so schwer und trauervoll mein Wille. / Und beide wussten wir nicht, was wir fühlen. / Dann gingst du fort und gingst so weit von mir. / All meine Träume blieben ohne Hoffnungsblüten. / ...»
«Auf Wiedersehn, mein Freund, auf Wiedersehn, / Mein Lieber, eingeschlossen in mein Herz, / So, wie ich musste von dir gehn, / Versprichts ein neues Treffen ohne Schmerz. Auf Wiedersehn, mein Freund, nicht Hand nochWorte / Bedarf es – bleib von Kummer frei! / Sterben ist nicht neu an die...»
«Du kannst mich nicht lieben, nicht bedauern, / bin gewiss nicht schön genug für dich. / Stumm senkst du den Blick so im Erschauern / und legst deine Hände still auf mich. Bist so jung und stark auch in Gefühlen, / bin nicht zärtlich und nicht grob zu dir. / Sag, wie viele ließen mit...»
«Mond steht überm Fenster. Wind weht vor dem Fenster. / Kahl schon steht die Pappel, silberfarben glänzend. / Fern weint die Taljanka, einsam ihre Stimme, / und so sehr vertraut mir, doch fern wie der Himmel. / und so sehr vertraut mir, doch fern wie der Himmel. Und ein kesses Liedchen wei...»