Marina Tsvietáieva
Abiertas las venas: imparable...

Abiertas las venas: imparable,
irrecuperable, brota la vida.
¡Trae vasijas y cuencos!
Cada cuenco será superficial
la vasija — plana,
sobre su borde — y más allá —
fluirá hacia la negra tierra para alimentar la hierba.
Irreversible, imparable
irrecuperable, el verso brota. 

Traducido por Valeria Guzmán Pérez
(Círculo de Poesía)

Марина Цветаева
Вскрыла жилы: неостановимо...

Вскрыла жилы: неостановимо,
Невосстановимо хлещет жизнь.
Подставляйте миски и тарелки!
Всякая тарелка будет — мелкой,
Миска — плоской,
                               ‎Через край — и мимо
В землю чёрную, питать тростник.
Невозвратно, неостановимо,
Невосстановимо хлещет стих.

Стихотворение Марины Цветаевой «Вскрыла жилы: неостановимо...» на испанском.
(Marina Tsvetaeva in spanish).