Marina Tsvetaeva
I desire no love and no honor...

I desire no love and no honor:
They intoxicate — no falling away!
I don't even desire an apple
Tempting — from hawker's tray..

Something drags behind me like chain,
Soon the thunder will sound in the sky...

How I desire —
Oh how I desire —
Very quietly simply to die!

Translated by Ilya Shambat

Марина Цветаева
Не хочу ни любви, ни почестей...

Не хочу ни любви, ни почестей:
— Опьянительны. — Не падка!
Даже яблочка мне не хочется
— Соблазнительного — с лотка…

Что-то цепью за мной волочится,
Скоро громом начнёт греметь.

— Как мне хочется,
Как мне хочется —
Потихонечку умереть!

Стихотворение Марины Цветаевой «Не хочу ни любви, ни почестей...» на английском.
(Marina Tsvetaeva in english).