Marina Tsvetaeva
Bent with worry, God...

Bent with worry, God
    paused, to smile.
And look, there were many
holy angels with bodies of

the radiance he had
    given them,
some with enormous wings and
others without any,

which is why I weep
    so much
because even more than God
himself I love his fair angels.

Translated by Elaine Feinstein

Марина Цветаева
Бог согнулся от заботы...

Бог согнулся от заботы
И затих.
Вот и улыбнулся, вот и
Много ангелов святых
С лучезарными телами
Есть с огромными крылами,
А бывают и без крыл.

Оттого и плачу много,
Оттого —
Что взлюбила больше Бога
Милых ангелов его.

Перевод стихотворения Марины Цветаевой «Бог согнулся от заботы...» на английский.