Marina Tsvetaeva
Student. 6. All magnificence of...

6

All magnificence of
Pipes — is but murmur of
Grass — before you.

All magnificence of
Storms — is but chatter of
Birds — before you.

All magnificence of
Wings — is but patter of
Eyelids — before you.

Translated by Ilya Shambat

Марина Цветаева
Ученик. 6. Всё великолепье...

6

Всё великолепье
Труб — лишь только лепет
Трав — перед Тобой.

Всё великолепье
Бурь — лишь только щебет
Птиц — перед Тобой.

Всё великолепье
Крыл — лишь только трепет
Век — перед Тобой.

___

Ученик. 1. Быть мальчиком твоим светлоголовым...
Ученик. 2. Есть некий час — как сброшенная клажа...
Ученик. 3. Солнце Вечера — добрее...
Ученик. 4. Пало прениже волн...
Ученик. 5. Был час чудотворен и полн...
Ученик. 6. Всё великолепье...
Ученик. 7. По холмам — круглым и смуглым...

Перевод стихотворения Марины Цветаевой «Ученик. 6. Всё великолепье...» на английский.