Bending a wall round the muzzle’s spot.
The misty ice is momentarily gilded...
I am confused by your burning prison,
Formerly blue dream of spring!
Wearied by vain scintillation, you
Both weep and rend yourself, trembling.
But the sun has no triumphant ray
For miracles in the red haze of noon.
You recall a star’s face, but another’s.
Not those flowers looked at themselves in
You, and your end will come upon a patient’s
Heart, if you do not suffocate under earth.
But do not wish to preserve your blue captivity
As a silent witness until spring’s charms
Arrive... You are no dream, you will be only
Decay to the unfettered, thunder-sounding waves.
Пятно жерла стеною огибая,
Минутно лед туманный позлащен…
Мечта весны, когда-то голубая,
Твоей тюрьмой горящей я смущен.
Истомлена сверканием напрасным,
И плачешь ты, и рвешься трепеща,
Но для чудес в дыму полудня красном
У солнца нет победного луча.
Ты помнишь лик светила, но иного,
В тебя не те гляделися цветы,
И твой конец на сердце у больного,
Коль под землей не задохнешься ты.
Но не желай свидетелям безмолвным
До чар весны сберечь свой синий плен…
Ты не мечта, ты будешь только тлен
Раскованным и громозвучным волнам.
«Here summer is over / As if it never happened. / Under the sun it's warmer, / Only it's not sufficient. All that could be realized, / Like a five-fingered leaf, in / My hands was brought straight, / Only it's not sufficient. Neither evil nor good / Was lost here in vain. / It all...»
«Here're the girls — they wish to love, / Here're the boys — they wish to wander, / All changes in that april just unite, / Consoloidate the people with each other. O, the new month, the new such Lord, / You seek in such a way new favour, / You may be generous in your words, / Letti...»
«Outside, the blizzard sets in deep / And all its polish coats. / The paper seller is asleep, / Her kiosk, drifting, floats. Not once we’ve happened to observe / In our lives’ lengthy course, / The snowfall comes with shy reserve / To trick our eyes perforce. Concealing unrepentantl...»
«Snow is falling, falling down. / The geraniums are trying / To befriend the sparkles flying / Past the window’s woven bound. Snow is falling, all’s in action, / Smitten, taking off the ground: / The black stairs, the intersection, — / All is being lost and found. Snow is falling...»