Here is my quiet, pacific harbour,
My writing-table’s sheltering shore...
Life has left ashes of my ardour
In many a strenuous private war.
I’ve learnt to fall, get up, go on,
And take the rough in with the smooth,
J loved, and felt like baying at the moon
And hatred gnawed me like a tooth.
Arrayed in foolish Quixote’s armour
I’ve fought false values as my foes —
Then sought out my pacific harbour,
A quiet refuge for my woes.
Tick-took, tick-tock, the seconds’ flight
Is marked by the slow minute hand
The quarto-sheets are virgin white
The pens
are dozing
in their stand.
How peacefully the seconds run.
Pacifically, I take my pen...
It is as though
I’d raised
a gun:
The flames, the visions come again!
The gale blows lusty as before,
Again, it’s “all hands to the mast!”
Beyond my writing table’s shore
The Ocean lies — Pacific. Vast.
Вот она, моя тихая пристань,
Берег письменного стола...
Шел я в жизни, бывало, на приступ,
Прогорал на этом дотла.
Сколько падал я, подымался,
Сколько ребер отбито в боях!
До звериного воя влюблялся,
Ненавидел до боли в зубах.
В обличении лживых «истин»
Сколько глупостей делал подчас –
И без сердца на тихую пристань
Возвращался, тоске подчинись.
Тихо-тихо идут часы,
За секундой секунду чеканя.
Четвертушки бумаги чисты.
Перья
дремлют
в стакане.
Как спокойно. Как хорошо.
Взял перо я для тихого слова...
Но как будто
я поднял
ружье:
Снова пламя! Видения снова!
И опять штормовые дела –
В тихой комнате буря да клики..
Берег письменного стола.
Океан за ним – тихий. Великий.