Unharnessed, the white horse ambles along.
Where are you going, white horse?
The sun shines, an early spring breeze
Rumples the shirts and handkerchiefs in the garden.
I who one day took my leave of Russia
(On a night preceeding an arctic dawn)
Did not turn round, nor cross myself,
Nor notice how suddenly I came to be
In this obscure European hole.
If only I were bored . . . . But I am not bored.
Life was lost, but I cherish my peace.
I receive letters from dead friends
And, reading them, burn with relief
In the blue late winter snow.
Белая лошадь бредет без упряжки.
Белая лошадь, куда ты бредешь?
Солнце сияет. Платки и рубашки
Треплет в саду предвесенняя дрожь.
Я, что когда-то с Россией простился
(Ночью навстречу полярной заре),
Не оглянулся, не перекрестился
И не заметил, как вдруг очутился
В этой глухой европейской дыре.
Хоть поскучать бы... Но я не скучаю.
Жизнь потерял, а покой берегу.
Письма от мертвых друзей получаю
И, прочитав, с облегчением жгу
На голубом предвесеннем снегу.