Georgy Ivanov
Resplendent in their biblical glory...

Resplendent in their biblical glory
Above the city float the flaming clouds;
The angel that tops Peter and Paul's fortress
Looks through them into centuries massed….

But my vision is clear and it’s uncertain
What lies beyond – what dreams, sunsets, cities
Will replace these – glowing gold, growing pale –
And what night will set for all of eternity!

Translated by Alex Cigale

Георгий Иванов
Как древняя ликующая слава

Как древняя ликующая слава,
Плывут и пламенеют облака,
И ангел с крепости Петра и Павла
Глядит сквозь них — в грядущие века.

Но ясен взор — и неизвестно, что там
Какие сны, закаты, города —
На смену этим блеклым позолотам —
Какая ночь настанет навсегда!

Перевод стихотворения Георгия Иванова «Как древняя ликующая слава» на английский.