Gueorgy Ivánov
Cierra los ojos por un instante...

Cierra los ojos por un instante
y junto al aire fresco aspirarás
algún canto lejano,
algún temblor vago.

No existen ni Rusia ni el mundo.
No existen ni el amor ni las ofensas.
Por el reino azul del éter
vuela el corazón libre.

Traducido por Natalia Litvinova
(Animales en bruto)

Георгий Иванов
Закроешь глаза на мгновенье...

Закроешь глаза на мгновенье
И вместе с прохладой вдохнёшь
Какое-то дальнее пенье,
Какую-то смутную дрожь.

И нет ни России, ни мира,
И нет ни любви, ни обид —
По синему царству эфира
Свободное сердце летит.

Перевод стихотворения Георгия Иванова «Закроешь глаза на мгновенье...» на испанский.
>