Speak to no one. Do not drink wine.
Leave home behind. Leave brother, wife.
From people depart. Your soul must come
To feel — the past is forever gone.
What's past one must unlove. Then time
Will come to lose love for the wild,
Indifferent ever more: the day after,
From week to week, year in and year out.
And gradually your hopes expire.
Darkness swallows all. A new life
You will find then, clear and reborn:
The wooden cross, the crown of thorns.
Ни с кем не говори. Не пей вина.
Оставь свой дом. Оставь жену и брата.
Оставь людей. Твоя душа должна
Почувствовать — к былому нет возврата.
Былое надо разлюбить. Потом
Настанет время разлюбить природу,
И быть всё безразличней, — день за днём,
Неделю за неделей, год от году.
И медленно умрут твои мечты.
И будет тьма кругом. И в жизни новой
Отчётливо тогда увидишь ты
Крест деревянный и венок терновый.
«6 All magnificence of / Pipes — is but murmur of / Grass — before you. All magnificence of / Storms — is but chatter of / Birds — before you. All magnificence of / Wings — is but patter of / Eyelids — before you.»
«7 On the hills — round and tan, / Under the ray — dusty and strong, / With a boot — meek and mild — / After the cloak - reddened and torn. On the sands — greedy and rusty, / Under ray — burning and drinking, / With a boot — meek and mild — / After the cloak — wi...»
«1 His dove to be, like an eagle! / More than a mother to be, Marina! / A messenger — a guard — a courier — A flag-bearer — flatterer of the court! / With a seraph and dog to guard / A sleep restless and full of fear. Taking a pack of sallow cards for a game, / Legs in stirrup!...»
«2 Three usurpers' wife, / Daughter of arrogant Mnishka, / You did not birth a son / To your proud one. In bare-headed sleep / In resounding window flight / You did not wave your hand / To your proud one. On the square full of fate / From spits and smacks on ear / You did not cover...»