It happens: no oblivion, no dreams,
The near shadows are roaming in the mist,
Whether you argue or you don’t, no doubts,
“Death and time are reigning on this earth”.
Death and time. Suffering – we’ll add.
...But by the morning, all of a sudden, with no cause,
With grieving happiness of existence
Something shines quietly on this earth.
Так бывает: ни сна, ни забвения,
Тени близкие бродят во мгле,
Спорь, не спорь, никакого сомнения,
"Смерть и время царят на земле".
Смерть и время. Добавим: страдание,
...Ну а к утру, без повода, вдруг,
Счастьем горестным существования
Тихо светится что - то вокруг.
«When midnight has come to the desolate fen, / Almost unheard is the reeds’ rustle then. What do they whisper, and what do they say? / Why are the marshlights among them at play? They glimmer and shimmer and vanish from sight; / Then again is rekindled that wandering light. When midnight h...»
«Tramp squares with rebellious treading! / Up heads! As proud peaks be seen! / In the second flood we are spreading / Every city on earth will be clean. Pied days plod. / Slowly the years’ waggons come. / Speed’s our god. / Hearts are beating a drum. What gold is than ours diviner? ...»
«In the breeze, on a bough that is asking / If it’s time for the birds to sing, / Like a sparrow soaked with the showers. / My lilac blossom, you swing. The raindrop’s a heavy button, / And the garden in spate appears. / Bespattered and wet and sprinkled / As with millions of blue te...»
«The lime-trees by the open door / Breathe sweet and rich. / Forgotten on the table / A glove and riding switch. A yellow disk of lamplight, / A rustling near at hand. / (But why did you leave me? / I do not understand.) How beautiful the world is / In the morning cool and clear! / ...»