Georgy Adamovich
O, you, my life, enough of fuss...

O, you, my life, enough of fuss,
Enough complaints, – it's all just void.
And peace descends into the world –
You, too, search for your rest.

I want the heavy snow to fall,
The sky, transparent blue, to stretch,
And that I could forever sense
Ice in my heart and on the trees - some frost.

Translated by Elena Dubrovina

Георгий Адамович
О, жизнь моя! Не надо суеты...

О, жизнь моя! Не надо суеты,
Не надо жалоб, — это все пустое.
Покой нисходит в мир, — ищи и ты покоя.

Мне хочется, чтоб снег тяжелый лег,
Тянулся небосвод прозрачно-синий,
И чтоб я жил, и чувствовать бы мог
На сердце лед и на деревьях иней.

Перевод стихотворения Георгия Адамовича «О, жизнь моя! Не надо суеты...» на английский.