Although all nature now is dormant,
My love alone it restless lies;
It heeds your breath and every movement
And only you can hold its eyes.
So suffer then my conversation,
To me alone your dreams devote;
Reserve for me your adoration
And, as you answer, on me dote.
Oh, answer that we’re in agreement
And tell me what you think of this:
What can compare with this contentment
When two as single soul find bliss?
Imagine then this bliss before us
And hasten to embrace its taste:
With love that’s sung by heav’nly chorus
Our mortal journey will be graced.
Хоть вся теперь природа дремлет,
Одна моя любовь не спит;
Твои движенья, вздохи внемлет
И только на тебя глядит.
Приметь мои ты разговоры,
Помысль о мне наедине;
Брось на меня приятны взоры
И нежностью ответствуй мне.
Единым отвечай воззреньем
И мысль свою мне сообщи:
Что с тем сравнится восхищеньем,
Как две сольются в нас души?
Представь в уме сие блаженство
И ускоряй его вкусить:
Любовь лишь с божеством равенство
Нам может в жизни сей дарить.