Daniil Rathaus
Alles vergeht

Zurück geht's nicht, denn alles muss entschwinden.
Es rast die Zeit und nimmt das Leben fort.
Der Worte Klang, wo kann ich ihn noch finden?
Den Dämmerglanz der hell'ren Tage dort?

Der Blumen Duft ist morgen schon verflogen.
Das Feuer glüht, doch bald schon brennt es aus…
Die Welle bricht, wenn andre nachgezogen...
Ein frohes Lied bring' ich nicht mehr heraus!

Übersetzt von Vera Jahnke
(Willkommen auf der Website von Vera Jahnke)

Даниил Ратгауз
Проходит все, и нет к нему возврата...

Проходит все, и нет к нему возврата.
Жизнь мчится вдаль, мгновения быстрей.
Где звуки слов, звучавших нам когда-то?
Где свет зари, нас озарявших дней?

Расцвел цветок, а завтра он увянет,
Горит огонь, чтоб вскоре отгореть...
Идет волна, за ней другая встанет...
Я не могу веселых песен петь!

Стихотворение Даниила Ратгауза «Проходит все, и нет к нему возврата...» на немецком.
(Daniil Rathaus in german).