Boris Pasternak
To Mayakovsky

You are engrossed in ledgers,
In plans and tragic policies,
You who once sang to the brink
The Flying Dutchman with your verse.

A storm swelled at your canvas tent
And roared, intensifying,
Until you, wing d still, descended
At last to walk beside me again.

And now you sloganeer about oil?
Lost in your confusion
I imagine some therapist
Might restore you your wrath.

I ask, is not your true path,
The one that passes beneath
Arches of poorhouses,
Also your rightful path?

Translated by Don Mager

Борис Пастернак
Маяковскому

Вы заняты нашим балансом,
Трагедией ВСНХ,
Вы, певший Летучим голландцем
Над краем любого стиха.

Холщовая буря палаток
Раздулась гудящей Двиной
Движений, когда вы, крылатый,
Возникли борт о борт со мной.

И вы с прописями о нефти?
Теряясь и оторопев,
Я думаю о терапевте,
Который вернул бы вам гнев.

Я знаю, ваш путь неподделен,
Но как вас могло занести
Под своды таких богаделен
На искреннем вашем пути?

Перевод стихотворения Бориса Пастернака «Маяковскому» на английский.