Anna Akhmatova
You`ll live, but I`ll not; perhaps...

You'll live, but I'll not; perhaps,
The final turn is that.
Oh, how strongly grabs us
The secret plot of fate.

They differently shot us:
Each creature has its lot,
Each has its order, robust, —
A wolf is always shot.

In freedom, wolves are grown,
But deal with them is short:
In grass, in ice, in snow, —
A wolf is always shot.

Don't cry, oh, friend my dear,
If, in the hot or cold,
From tracks of wolves, you'll hear
My desperate recall.

Translated by Yevgeny Bonver
(Poetry Lovers` Page)

Анна Ахматова
Вам жить, а мне не очень...

Вам жить, а мне не очень,
Тот близок поворот.
О, как он строг и точен,
Незримого расчет.

Волк любит жить на воле,
Но с волком скор расчет:
На льду, в лесу и в поле
Бьют волка круглый год.

Не плачь, о друг единый,
Коль летом и зимой
Опять с тропы волчиной
Услышишь голос мой.

Перевод стихотворения Анны Ахматовой «Вам жить, а мне не очень...» на английский.
>