Anna Akhmatova
The last rose

You will write about us on a slant.
J. Brodsky

I have to bow with Morozova,
Dance with Herod’s stepdaughter,
fly up with the smoke of Dido’s fire,
Only to return on Joan of Arc’s pyre.

Lord! You see I am tired
Of living and dying and resurrection.
Take everything, but grant that I may feel
The freshness of this crimson rose again.

Translated by Judith Hemschemeyer

Анна Ахматова
Последняя роза

Мне с Морозовою класть поклоны,
С падчерицей Ирода плясать,
С дымом улетать с костра Дидоны,
Чтобы с Жанной на костер опять.

Господи! Ты видишь, я устала
Воскресать, и умирать, и жить.
Все возьми, но этой розы алой
Дай мне свежесть снова ощутить.

Стихотворение Анны Ахматовой «Последняя роза» на английском.
(Anna Akhmatova in english).