Loda soltanto
la quinta stagione dell'anno:
respira l'ultima libertà,
poiché questo è l'amore.
Il cielo è svettato in alto,
i profili delle case sono leggeri
e il corpo non celebra più
l'anniversario della sua malinconia.
То пятое время года,
Только его славословь.
Дыши последней свободой,
Оттого, что это — любовь.
Высоко небо взлетело,
Легки очертанья вещей,
И уже не празднует тело
Годовщину грусти своей.
«La spensieratezza e' un caro peccato, / caro compagno di strada e nemico mio caro! / Tu negli occhi m'hai spruzzato il riso / e la mazurka mi hai spruzzato nelle vene. Poiché mi hai insegnato a non serbare l'anello, / con chiunque la vita mi sposasse. / A cominciare alla ventura - d...»
«Un bianco sole e basse, basse nubi, / lungo gli orti — dietro il muro bianco — un cimitero. / E sulla sabbia file di spauracchi di paglia / sotto le traverse a statura d'uomo. E, penzolandomi oltre i paletti dello steccato, / vedo: strade, alberi, soldati sbandati. / Una vecchia...»
«Io ti strapperò a tutte le terre, a tutti i cieli, / perché il bosco è la mia culla, e la mia tomba il bosco, / perché io sto sulla terra con un piede soltanto, / perché io ti loderò come nessun altro. Io ti strapperò a tutti i tempi, a tutte le notti, / a tutte le bandiere d’oro, ...»
«Ecco ancora una finestra, / dove ancora non dormono. / Forse — bevono vino, / forse — siedono così. / O semplicemente — le due / mani non staccano. / In ogni casa, amico, / c'è una finestra così. Non candele o lampade hanno acceso il buio: / ma gli occhi insonni! Grido d...»