Anna Akhmatova
Not the lyre of a lover...

Not the lyre of a lover
I’ll carry through my land
The rattle of a leper
Will sing in my hand.

Translated by Donald Michael Thomas

Анна Ахматова
Не лирою влюбленного...

Не лирою влюбленного
Иду пленять народ —
Трещотка прокаженного
В моей руке поет.
Успеете наахаться
И воя, и кляня.
Я научу шарахаться
Вас, смелых, от меня.
Я не искала прибыли
И славы не ждала,
Я под крылом у гибели
Все тридцать лет жила.

Перевод стихотворения Анны Ахматовой «Не лирою влюбленного...» на английский.