My husband beat me with the plating
Of a belt he bent in two.
With a candle, I keep waiting
On the windowsill for you.
It is dawning. Smoke is weaving,
Rising up above the forge.
O, for me, a captive grieving,
You, again, did not emerge.
It’s for you such fate I bear,
Filled with torment and ordeal,
Did you fall for someone fair?
Does a redhead now appeal?
How to mask such ringing moaning!
Heart is stifled, drunk with dread,
As the thin rays of the morning
Graze the still unrumpled bed.
Муж хлестал меня узорчатым,
Вдвое сложенным ремнём.
Для тебя в окошке створчатом
Я всю ночь сижу с огнём.
Рассветает. И над кузницей
Подымается дымок.
Ах, со мной, печальной узницей,
Ты опять побыть не мог.
Для тебя я долю хмурую,
Долю-муку приняла.
Или любишь белокурую,
Или рыжая мила?
Как мне скрыть вас, стоны звонкие!
В сердце темный, душный хмель,
А лучи ложатся тонкие
На несмятую постель.
«Thumpety, / Jumpety, / Bumpety / Ball, / Rollicky, / Frolicky, / Where do you roll? Jolly / And round. / Yellow / And blue, / No one can run / Faster than you. Slappety- / Slap / Against / The wall, / You bounced so nicely. / My pretty ball. Up / ...»
«I'm a bold and gallant rider / With a bold and gallant steed. / On with saddle. / On with bridle, / One-two-three, and off we speed. I never eat / Till my horse is fed. / It goes to sleep / Then I go to bed. By day I lead my horse about. / By night I mount and gallop out. ...»
«What do we plant / When we plant a new wood? / Boats / In which waves / Can be safely withstood. / Masts with strong rigging / To hold up the sails, / Sturdy and steady, / To weather all gales. What do we plant / When we plant / New trees? / Broad wings to glide on / ...»
«Thunder shakes the very skies; / Stop your ears and shut your eyes! Rain runs off the roof in streams. / In the sky a rainbow gleams. Hurry, hurry, hurry out. / Jump and hop and skip about, / Through the garden barefoot fly. / Let me toss you up sky-high! / High as the rainbow /...»