Anna Akhmatova
Love conquers, deceitful and slow...

Love conquers, deceitful and slow,
With a soft amateurish refrain.
So strange to think — not long ago
You weren’t dejected and gray.

In the garden, at home, in the field,
Whenever she flashed her smile,
Wherever you were, you believed
You were free and out in the wild.

Once taken by her, you glowed
And you drank her poisons, content.
Because all the stars seemed to grow,
And fields had a different scent,
Autumn fields.

Translated by Andrey Kneller

Анна Ахматова
Любовь покоряет обманно...

Любовь покоряет обманно,
Напевом простым, неискусным.
Еще так недавно-странно
Ты не был седым и грустным.

И когда она улыбалась
В садах твоих, в доме, в поле,
Повсюду тебе казалось,
Что вольный ты и на воле.

Был светел ты, взятый ею
И пивший ее отравы.
Ведь звезды были крупнее,
Ведь пахли иначе травы,
Осенние травы.

Перевод стихотворения Анны Ахматовой «Любовь покоряет обманно...» на английский.