Anna Achmatova
Come amo, come amai guardare...

Come amo, come amai guardare
le sponde unite, i balconi
da secoli incontaminati!
E così tu sei, Pietroburgo,
per noi lucidi e folli;
ma quando si adagia sulla Neva
la tua speciale ora serale
e come un baleno passa il vento
di maggio e sfiora le colonne assolate
tu sei come un peccatore
che prima della morte sogna
un bellissimo sogno di paradiso. 

Tradotto da Gene Immediato

Анна Ахматова
Как люблю, как любила глядеть я...

Как люблю, как любила глядеть я
На закованные берега,
На балконы, куда столетья
Не ступала ничья нога.
И воистину ты — столица
Для безумных и светлых нас;
Но когда над Невою длится
Тот особенный, чистый час
И проносится ветер майский
Мимо всех надводных колонн,
Ты — как грешник, видящий райский
Перед смертью сладчайший сон…

Стихотворение Анны Ахматовой «Как люблю, как любила глядеть я...» на итальянском.
(Anna Akhmatova in italian).