Anna Akhmatova
Here, human voice was never known...

Here, human voice was never known
And never will it resonate,
And gusting from the age of stone,
The wind alone knocks on the gate.
It seems to me, that I was saved
And no one else here by design, —
Because I was the first who craved
And sought to taste the deadly wine. 

Translated by Andrey Kneller

Анна Ахматова
И мнится — голос человека...

И мнится — голос человека
Здесь никогда не прозвучит,
Лишь ветер каменного века
В ворота чёрные стучит.
И мнится мне, что уцелела
Под этим небом я одна, —
За то, что первая хотела
Испить смертельного вина.

Стихотворение Анны Ахматовой «И мнится — голос человека...» на английском.
(Anna Akhmatova in english).