Anna Achmatova
Sembra che la voce dell`uomo...

Sembra che la voce dell'uomo
qui mai risuonerà. Al portone
nero batte un vento senza storia.
E mi pare che sotto questo cielo
solo io mi sia salvata,
perché per prima ho voluto brindare
con il vino della morte. 

Tradotto da Gene Immediato

Анна Ахматова
И мнится — голос человека...

И мнится — голос человека
Здесь никогда не прозвучит,
Лишь ветер каменного века
В ворота чёрные стучит.
И мнится мне, что уцелела
Под этим небом я одна, —
За то, что первая хотела
Испить смертельного вина.

Стихотворение Анны Ахматовой «И мнится — голос человека...» на итальянском.
(Anna Akhmatova in italian).