Anna Akhmatova
From the strange verse where’s secret every word...

From the strange verse where’s secret every word,
Where on the right and left a gulf’s the same,
Where under feet, like dry leaf, lays a fame —
There’s no for me salvation in the world.

Translated by Yevgeny Bonver
(Poetry Lovers` Page)

Анна Ахматова
От странной лирики, где каждый шаг — секрет...

От странной лирики, где каждый шаг — секрет,
Где пропасти налево и направо,
Где под ногой, как лист увядший, слава,
По-видимому, мне спасенья нет.

Перевод стихотворения Анны Ахматовой «От странной лирики, где каждый шаг — секрет...» на английский.
>