Amère, tu prédis l’avenir, et tu as baissé les bras,
Une mèche s’est collée à ton front exsangue,
Et tu souris — ce sourire vermeil
A séduit plus d’une abeille
Et troublé plus d’un papillon.
Comme ils sont clairs, tes yeux de lune ; ton regard
Qui voit au loin s’est arrêté, tendu.
Est-ce un doux reproche pour le mort?
Ou fais-tu aux vivants la grâce
De leur pardonner ta lassitude et ta honte?
О. А. Глебовой-Судейкиной
Пророчишь, горькая, и руки уронила,
Прилипла прядь волос к бескровному челу,
И улыбаешься — о, не одну пчелу
Румяная улыбка соблазнила
И бабочку смутила не одну.
Как лунные глаза светлы, и напряженно
Далеко видящий остановился взор.
То мертвому ли сладостный укор,
Или живым прощаешь благосклонно
Твое изнеможенье и позор?