Anna Akhmatova

And it seemed to me those fires
Were about me till dawn.
And I never learnt —
The colour of those eyes.
Everything was trembling, singing;
Were you my friend or enemy,
And winter was it, or summer? 

Translated by A. S. Kline
(Poets of Modernity)

Анна Ахматова

...И мне показалось, что это огни
Со мною летят до рассвета,
И я не дозналась — какого они,
Глаза эти странные, цвета.

И все трепетало и пело вокруг,
И я не узнала — ты враг или друг,
Зима это или лето.

Стихотворение Анны Ахматовой «Отрывок» на английском.
(Anna Akhmatova in english).