All stayed the same, just as it was,
Here it is futile to be dreaming,
This road’s impassable, I close
My shutters early in the evening.
One window peers out to the woods,
My quiet home is grim and shoddy.
Someone was cut here from a noose,
And afterward they cursed his body.
In secret pleasure or despair —
Death was his triumph — his salvation.
Upon his tattered, red plush chair,
His shadow flashes on occasion.
The cuckoo’s pleased to see the night,
Their dialogue grows clear and loud.
Through cracks, I see horse thieves outside
Have lit a fire by the mound.
I sense foul weather in the air,
As smoke, diffusing, starts to sink.
I’m not afraid. For luck, I wear
A long and dark-blue silken string.
Здесь все то же, то же, что и прежде,
Здесь напрасным кажется мечтать.
В доме у дороги непроезжей
Надо рано ставни запирать.
Тихий дом мой пусть и неприветлив,
Он на лес глядит одним окном,
В нем кого-то вынули из петли
И бранили мертвого потом.
Был он грустен или тайно-весел,
Только смерть — большое торжество.
На истертом красном плюше кресел
Изредка мелькает тень его.
И часы с кукушкой ночи рады,
Все слышней их четкий разговор.
В щелочку смотрю я: конокрады
Зажигают под холмом костер.
И, пророча близкое ненастье,
Низко, низко стелется дымок.
Мне не страшно. Я ношу на счастье
Темно-синий шелковый шнурок.
«Wait for me, and I’ll be back. / You just have to wait. / Wait for me, when you feel sad, / Watching autumn rain. / Wait for me, if there is snow, / Wait, if there is heat. / Wait for me, when others don’t, / Forgetting things we did. / Wait for me, when there are no / Letters,...»
«I love you — though it makes me beat, / Though vain it seems, and melancholy — / Yet to this shameless, hapless folly / I’ll be confessing at your feet. / It ill becomes me: that I’m older, / Time I should be more sensible… / And yet the frivolous disorder / Fills every jitte...»
«I loved you once, and still, perhaps, love’s yearning / Within my soul has not quite burned away. / But may it nevermore you be concerning; / I would not wish you sad in any way. / My love for you was wordless, hopeless cruelly, / Drowned now in shyness, now in jealousy, / And I loved ...»
«I am your extended wife... / I am your extended wife. / You also have a wife — immediate. / I am needed in your life. / I commiserate completely. I know your child holds you back. / With you arms around me wound, / You are staring at the clock — / I won’t even make a sound. In ...»