Andrei Bely
Autumn

My fingers slipped out of your hands.
You’re walking away with a frown.
Look how the birch trees have strewn
red leaves with the rain of their blood.

Pale autumn, cold autumn has spread
itself over us, reaching up high.
A barren plain stretching around us
breathes a cloud into clear sky.

Translated by Max Thompson

Андрей Белый
Осень

Мои пальцы из рук твоих выпали.
Ты уходишь — нахмурила брови.

Посмотри, как берёзки рассыпали
Листья красные дождиком крови.

Осень бледная, осень холодная,
Распростертая в высях над нами.

С горизонтов равнина бесплодная
Дышит в ясную твердь облаками.

Стихотворение Андрея Белого «Осень» на английском.
(Andrei Bely in english).