Alexander Tvardovsky
To My Critics

Teach me, would you, my critics, give me a facile
Lesson: yes, according to you
I must be deaf, blind, shape my verses
By what I may and what I may not do.

But forgive me if I foresee a future
Hour, oh, not near, when you’ll hector me,
You yourselves, questioning, insisting:
Poet, where were you? What was it you did see?

Translated by Babette Deutsch

Александр Твардовский
Моим критикам

Все учить вы меня норовите,
Преподать немудреный совет,
Чтобы пел я, не слыша, не видя,
Только зная: что можно, что нет.

Но нельзя не иметь мне в расчёте,
Что потом, по прошествии лет,
Вы же лекцию мне и прочтете:
Где ж ты был, что ж ты видел, поэт?..

Стихотворение Александра Твардовского «Моим критикам» на английском.
(Alexander Tvardovsky in english).