Alexandre Pushkin
O prosador e o poeta

Por que te inquietas, prosador?
Escolhe os temas e, ao que for,
eu darei gume, alada rima,
e farei dele flecha exímia
que, após deixar a corda tesa
do arco dobrado servilmente,
voará certeira até que a presa,
nosso inimigo, se lamente!

Boris Schnaiderman, Nelson Ascher

Александр Пушкин
Прозаик и поэт

О чём, прозаик, ты хлопочешь?
Давай мне мысль какую хочешь:
Её с конца я завострю,
Летучей рифмой оперю,
Взложу на тетиву тугую,
Послушный лук согну в дугу,
А там пошлю наудалую,
И горе нашему врагу!

Стихотворение Александра Пушкина «Прозаик и поэт» на португальском.
(Alexander Pushkin in portuguese).