I will be silenced soon!.. If on the tragic day,
The strings would pensively begin to play;
If adolescents, sitting quietly, immersed,
Began to marvel at my passion’s madness;
If only you, surrendering to sadness,
In silence mumbled melancholy verse
And loved the way my ardent heart had flamed...
If I’m still loved... allow me, my dear friend,
To re-awake the lyre with my hand
And make it ring out with my lover’s name!..
The day I find eternal rest, you’ll pause
Over my grave and say with trepidation:
“I used to loved him, and with that I caused
His songs and love, — his final inspiration.
Умолкну скоро я!... Но если в день печали
Задумчивой игрой мне струны отвечали;
Но если юноши, внимая молча мне,
Дивились долгому любви моей мученью;
Но если ты сама, предавшись умиленью,
Печальные стихи твердила в тишине
И сердца моего язык любила страстный...
Но если я любим... позволь, о милый друг,
Позволь одушевить прощальный лиры звук
Заветным именем любовницы прекрасной!...
Когда меня навек обымет смертный сон,
Над урною моей промолви с умиленьем:
Он мною был любим, он мне был одолжен
И песен и любви последним вдохновеньем.
«As long, as the earth keeps turning, / As long, as the sun is above, / Almighty, please give to all of us / The things that we do not have: / / Grant a mind to the wise man, / The coward, grant him a horse, / The happy, let him have money, / And don't forget truly yours. / / So...»
«Like the wind of a happy country / the complaints of those in love carry. / Like the ears of ripened corn / the heads of the unbowed bow. An Arab sings in the desert: / "They ripped my soul from my body". / The Greek groans above the blue depths: / "You flew into my soul like a sea...»
«He, who builds the skyscraper, falls dawn, / It'll be awful, impetuous flight, / In the deep of a well, in the ground, / He will curse his unusual plight. A destroyer, of course, will be thrown, / Thrown under the falling blocks' rain / Left by God in the darkness, alone, / He will curs...»
«He who builds the tower will fall. / He will fall straight down, terribly, / and at the deep bottom of the world's well / he will curse himself for his madness. He who pulls the tower down will be crushed, / flattened by stone shards; / and left to lie there, by All-Seeing God, / he wil...»